Als je houd van zeer voor de hand liggende flauwe grappen dan is het wat. Als je houd vam humor dan moet je niet gaan.. ik was verbaasd dat er mensen lachte..
Ik vind veel leuk maar dit was zonde van mijn avond – gelukkig was er pauze dus kon ik naar huis. Mijn vrouw vond het ook niks.
Het zijn wel aardige grapjes die Sjaak ten berde brengt, maar de sju is er toch wat af. Sommige oneliners zijn zelfs rechtstreeks van wijlen Fons Jansen geadopteerd. En dat vrouwen de macht overnemen gedeelte ontbeert originaliteit. Dat onzinnige onderwerp is al te vaak behandeld in cabaretshows. Vrouwen hebben inderdaad geen mannen meer nodig voor de voortplanting, maar met welk doel zou de mens zich uberhaupt nog voortplanten? Robots doen immers alles beter. Jammer dat hij niet op dat thema heeft voortgeborduurd. Boven deze recensie had beter als kop kunnen staan: Storm Sjaak Bral is veranderd in een zwak, mild briesje.
niet alleen wij (4 pers.), maar heel duidelijk de hele zaal hebben op 6 december volop genoten van de prachtige uitvoering van La Bohème. Dat de zaal het totaal oneens was met de zuinige recensie van De Volkskrant, maar vooral met de zure mening van de recensent van De Telegraaf (onmiddellijk ontslaan die man), werd al duidelijk met het enorme applaus met veel bravo roepen voor de pauze, maar helemaal met het slotapplaus. Prachtig ook de bezielende directie van de dirigent en het mooie zingen van de koren. Na de prachtige emotionele opbouw, rolden in de 4e akte de tranen over onze wangen.
Beste Dick van Teylingen, ten tijde van King Arthur, toen William & Mary (onze Stadhouder Willem III en zijn Engelse vrouw) de troon deelden, werd vroeg-modern Engels gesproken, dat zoals al gezegd veel meer op het huidinge Amerikaans van de Oostkust lijkt dan op het huidige Englse Engels. Dat komt omdat kolonieën geneigd zijn de uitspraak van de begintijd (hier de 17e eeuw) te bewaren. Zo lijkt het Frans in Quebec ook veel meer op dat uit diezelfde periode dan op het huidige Frans. U hebt volkomen gelijk dat in een voorstelling gekozen moet worden voor één uitspraak en dat is ook aangeleerd. Helaas was de taalcoach de laatste weken verhinderd en daardoor heeft blijkbaar alleen Wendy de juiste uitspraak onthouden. Wat betreft de verstaanbaarheid, “Amerikaanse” uitspraak is bij zang altijd beter verstaanbaar omdat o. a. de eind R wordt uitgesproken in plaats van te worden ingeslikt, hetgeen tot een onbestemd geluid leidt.
In januari mag ik naar zijn show in Theater aan de Schie. Vanaf show 1 alles gezien, en hem zien groeien tot een subliem niveau. Daarnaast een warme zangstem. Mag zich wat mij betreft in de top scharen van de huidige cabaretiers.
Beste Wendy, dank voor de reactie en nog hartelijker bedankt voor jouw rol in King Arthur. Kies je in een productie voor the queen’s English (Elizabeth II dan) of voor die van the king van toen? Kan allebei, maar ik zou zeggen: neem de taal die het beste begrepen wordt (de verstaanbaarheid was prima, dat mag ook nog gezegd) en doe in ieder geval allemaal hetzelfde.
Dick van Teylingen, dank voor de complimenten over de uitspaak Amerikaans Engels. De jarenlange taalcoaching van Juul Muller (specialiste in 17e-eeuws engels muziektheater en de uitspraak van het 17e- eeuws engels) voor de Purcell producties van BarokOpera Amsterdam hebben hun vruchten afgeworpen. Het engels uit de tijd van Purcell lijkt inderdaad veel meer op het Amerikaans dan het Engels van nu.
Gistermiddag geweest veel gelachen net zoals Paul de Leeuw en Jenny Aryan, die in de rij voor ons zaten. Ook genoten van de 2 liedjes. Hij heeft een prachtige stem. Zijn vorige programma ook gezien en wij vonden het prachtig.
Hoi Jan, O wat fijn om te lezen: veel dank voor je reactie, Jan! Zeker weet ik nog wie je bent. Ik wil heel graag je herinneringen aan Jeroen horen. Hoe kan ik je bereiken? Wil je mij je telefoonnummer mailen op: m.h.koenen@vu.nl Dan neem ik snel contact met je op! Hartelijke groeten, Mieke
De recensie koopt helemaal. Een geweldige show. Komt soms hard uit de hoek ( echt Rotrerssams ) maar de manier waarop hij het verpakt is het verzachtend en realistisch. Hij verveelt geen moment en de tijd vloog om. PS Jenny Arwwan was er echt
Precies weergegeven zo was het ook in werkelijkheid 2/12/2017. Maar respect voor de kunstenaar om zo eenzaal vol te krijgen! Voor ons was het jeugd sentiment.. en misschien de laatste keer dat we dit life konden meemaken. Je vergeeft de commercie de drang om geld te verdienen
We gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze site zo soepel mogelijk draait. Als je doorgaat met het gebruiken van deze site, gaan we er vanuit dat je ermee instemt.
Van Jeroen op The Play That Goes Wrong
Van Jaap Pleij op Vaarwel 2017
Van Jeroen op Raaklijn
Van kalijn op Raaklijn
Van kalijn op Raaklijn
Van Wim Nelis op La bohème
Van Juul Muller op King Arthur
Van dat kind van GRC op Pig Headed
Van Adri op Om alles
Van Jeroen op 'Cabaretvrouwen hebben zich al lang bewezen'
Van Dick van Teylingen op King Arthur
Van Joop Heerema op The Chet Baker Room
Van Iris op The Chet Baker Room
Van Wendy Roobol op King Arthur
Van Hans Veboom op The Chet Baker Room
Van Rita Teeboo op Om alles
Van Mieke Koenen op Biografie Jeroen Willems op komst
Van Conny Katuin-Verdoes op Om alles
Van Basia Jaworski op La bohème
Van Pauli op Carré 2017